Fachglossar

Fachbegriffe der Lokalisierungsbranche einfach erklärt

Fachglossar

Auf der intercontact-Website und beim Kontakt mit der Lokalisierungs- und Übersetzungsbranche treffen Sie verschiedentlich auf Begriffe, die nicht immer direkt verständlich sind. Hier finden Sie einige dieser Begriffe, von uns zusammengestellt und erläutert.

Fachglossar

Analyse

Jeder Text zur Übersetzung wird zur Ermittlung der Wortanzahl analysiert. Dazu wird der Text in ein Übersetzungsprogramm eingelesen und automatisch mit dem hinterlegten Translation Memory (Übersetzungsspeicher) abgeglichen. So wird analysiert, ob Wörter, Sätze oder ganze Textpassagen schon einmal übersetzt wurden (Matches) und ob es Wiederholungen gibt. Das Ergebnis ist eine Analyse mit Zuordnung der Wörter eines Textes zu Neuwort, Match und Wiederholung.

Kontakt zu Ihrem Übersetzungsbüro intercontact translations
Zusammenarbeit

Wir helfen Ihnen gerne

Persönliche Beratung gehört zur DNA des Übersetzungsbüros intercontact. Ein Online-Übersetzungsbüro sind wir deshalb nicht, obwohl wir dieselbe Schnelligkeit und denselben Grad an Digitalisierung bieten. Wir sind persönlich, telefonisch, per E-Mail oder im Online-Meeting für Sie da und freuen uns über Ihre Kontaktaufnahme. Gerne besprechen wir gemeinsam Ihre Fragen zur Übersetzung von Texten und Dokumenten und erstellen Ihnen ein individuelles Angebot.

Jetzt beraten lassen
Kostenloser Newsletter

Spannende Insights und
Rabattaktionen exklusiv für Sie