Durch den erneuten Einsatz bereits übersetzter Worte und Wortgruppen übersetzen wir schneller. Dabei hat der Übersetzer jederzeit die Möglichkeit, automatische Vorschläge durch bessere Formulierungen zu ersetzen. Guter Stil hat also Vorrang vor Automatisierung.
Weil wir die Zeitersparnis an unsere Kunden weitergeben, dürfen Sie im Schnitt mit einem Rabatt von 20 bis 70 % auf Begriffe rechnen, die bereits im Translation Memory vorliegen.
Je mehr Sie bei uns übersetzen lassen, desto mehr Begriffe sind bereits im Translation Memory und desto mehr sparen Sie.
Sicher im Übersetzungsspeicher abgelegt: Alle übersetzten Worte
Ihr Übersetzungsspeicher liegt auf unseren sicheren Servern und es können mehrere Übersetzer gleichzeitig in Echtzeit auf eine Memory zugreifen. So profitieren Sie von gleichbleibend hoher Qualität bei zeitnahen Timelines, einheitlicher Sprache und reduzierten Kosten.