Im Zentrum stehen Ihr Corporate Wording und die sich daraus ableitende Erstellung, Pflege, Optimierung und ständige Erweiterung Ihrer Terminologiedatenbanken – bis auf einzelne Projekte heruntergebrochen.
Aus zu übersetzenden Quelltexten Ihres Unternehmens extrahieren wir dazu Begriffe – geclustert nach Themen (z. B. Mode, Elektrotechnik, Zoologie etc.). Diese werden geprüft, ausgewertet, übersetzt und schließlich in Form von Glossaren bzw. Termbanken gespeichert.
Als Online-Terminologiedatenbanken stehen diese Sammlungen unseren autorisierten Übersetzern während des Übersetzungsprozesses zur Verfügung.
Terminologiemanagement für Ihr globales Corporate Wording
Einer der Vorzüge unseres professionellen Terminologiemanagements ist es, Ihre Terminologie unter Einbeziehung Ihrer individuellen Vorgaben und Regeln organisieren zu können.
Gerade bei Unternehmen, die rasch wachsen und verschiedenste Projekte umsetzen, besteht die Gefahr, dass sich nach und nach Inkonsistenzen beim Firmenvokabular ergeben.
Hier steuern wir durch gezielte Terminologie gegen. So können Sie sicher sein, nicht nur innerhalb eines Dokuments, sondern auch bei allen Folgeprojekten in allen Sprachen konsistent zu kommunizieren. Damit ein einheitliches internationales Corporate Wording Ihrem Unternehmen oder Ihrem Produkt ein unverwechselbares Gesicht verleiht.
Professionelles Terminologiemanagement sorgt für internationale Konsistenz Ihrer Corporate Language, reduziert Kosten und verbessert die Kommunikation mit Ihren Kunden.
Begriffe extrahieren & sammeln
Aus vorhandenen Glossaren oder Texten entsteht eine permanent wachsende Terminologieliste
Terminologie prüfen & auswerten
Wir prüfen die Terminologie auf Dubletten, Relevanz und Zugehörigkeit zu Themenfeldern
Terminologie übersetzen & lektorieren
Die Begriffe werden in die verschiedenen Sprachen übersetzt & lektoriert
Terminologie validieren & überarbeiten
Ihre Techniker und Experten im In- und Ausland prüfen die Begriffe. intercontact nimmt Änderungen auf
CAT-Tool & Integration
intercontact importiert die aktualisierte Terminologieliste in ein CAT-Tool
Online-Terminologie & Verwaltung
intercontact-Übersetzer erhalten projektbezogen Zugriff auf die zentral verwaltete Online-Terminologie
In zahlreichen Projekten haben wir umfassendes, praxisnahes Know-how im Terminologiemanagement aufgebaut, das wir gern mit Ihnen teilen. Sprechen Sie mit uns über Ihre Anforderungen und lassen Sie sich von unseren Spezialisten beraten.